
Какой это вид облаков?
На что указывают перистые нитевидные или когтевидные облака? И такие разве бывают? Мы смотрим на небо и видим привычную красоту: облака сходятся и расходятся, их окутывают лучи солнца или они становятся тучами и проливаются дождем. Метеоролог смотрит на те же самые облака, но видит их как часть общего погодного рисунка. Уже 20 лет в поселке Оловянная Забайкальского края наблюдением за погодой занимается Лариса Ненашкина. О пути в профессии от агротехника до начальника метеостанции — в материале «Чита.Ру».

Лариса Леонидовна возглавляет метеостанцию с 2015 года
День метеоролога в России отмечают 23 марта уже на протяжении 64 лет. Этот праздник стал профессиональным для шести женщин из Оловянной, где они с увлечением изучают погоду. Непримечательный с виду домик и прилегающая площадка с научными приборами расположены на вершине поселковой сопки. Это метеостанция.

Одноэтажное здание с печным отоплением
Начальником в организации уже 10 лет работает Лариса Леонидовна Ненашкина. Она начала свой профессиональный путь в 2005 году с должности агротехника и работала им 5 лет. Она собирала информацию о почве, изучала влагозапас и состояние в разные сезоны. Изученные ею данные вместе с результатами работы агротехников из других уголков края направлялись в читинский гидрометцентр для составления справочников, прогнозов и рекомендаций для ведения сельского хозяйства. На закрепленных полях района специалист фиксировала состояние сельхозкультур, фазы развития картофеля, капусты, высчитывала время полива. Как признается Лариса Леонидовна, в начале пути у нее совсем не было опыта, и все процессы для нее стали удивлением. Она даже не задумывалась, что такая работа вообще кем-то проводится. А дальше — больше.
— Уже вот-вот подойдет отметка в 20 лет стажа. Но и сегодня для меня работа остается очень интересной. После агротехника я стала техником-метеорологом, когда освободилась ставка. Это уже специалист более широкого профиля, который следит за радиоактивным уровнем, передает информацию о погоде, представляющей опасность, например сильный ветер, туман, гололед, гроза. Тогда, в 2010 году и несколько последующих лет, мы работали непосредственно на земле. То есть в суточную смену нужно было каждые 3 часа выходить на площадку, где установлены специальные приборы и измерять разные показатели: ветер, температуру воздуха и почвы, влажность и другое. Ночью, например, темно, и выходить было страшно, а днем бывало некомфортно из-за погоды, потому что всё замерять нужно было независимо от того, что происходит на улице, — рассказывает Лариса Леонидовна.
Когда идут ливни, метеорологи должны смотреть интенсивность, а если град, то его специалисты собирают в стаканчик, чтобы измерить, какое количество и за какой промежуток времени выпало. Сейчас проще, признается Лариса Леонидовна, потому что многие процессы автоматизированы. С 2014 года на метеостанции установлены датчики, которые передают информацию о ветре, влажности, температуре сразу на компьютер, и потребность выходить на метеоплощадку значительно сократилась.

Метеоплощадка
— Увеличились интервалы, но в любом случае два раза в сутки за техникой всё нужно проверить. Программа сейчас сама кодирует информацию в телеграмму и отсылает в Читу, где синоптики заносят данные на карту, рассматривают, прогнозируют. Друзья, знакомые раньше интересовались, какая будет погода, а теперь уже не спрашивают. Знают, что прогнозов мы не составляем, а только наблюдаем фактическую погоду. Еще у нас есть гидрометеоролог, который работает непосредственно возле реки Онон на пристанционном гидрологическом посту. Там проводятся гидрологические и гидрохимические наблюдения, — отмечает Ненашкина.
В первые дни работы было страшно пропустить срок передачи данных, рассказывает Лариса Леонидовна. Ей казалось, что она не справится, не сможет правильно провести наблюдение, закодировать данные, вовремя отправить телеграммы. А сейчас, улыбаясь признается наша героиня, облака она может определить с закрытыми глазами. А ведь раньше обязательно сравнивала увиденное в небе с атласом облаков, где их разновидностей буквально сотни.

Атлас облаков

Барограф
Кроме атласа, в арсенале метеорологов и другие приборы, например барографы-самописцы, которые фиксируют изменение величины атмосферного давления. По сути, это барометр, объясняет Лариса Леонидовна, но с подсоединенным к нему пером. Перо чертит непрерывную линию на бумажной ленте, намотанной на вращающийся барабан. Столбик соединен с системой рычагов, которая увеличивает размах колебаний столбика, чтобы их можно было заметить невооруженным глазом. Ленту барографа нужно менять каждые семь дней, отмечает специалист.
— Вообще, существует три разряда метеорологических станций. Разряд 1 — это станции для проведения наблюдения, обработки полученных данных и управления работой. Разряд 2 — как раз наш. Мы получаем нужные данные о метеоусловиях и климате, проводим наблюдения, обрабатываем и передаем данные. А разряд 3 уже предназначен для проведения наблюдения по сокращенной программе. На площадке у нас работает осадкомер для измерения количества осадков, а интенсивность жидких осадков измеряем плювиографами. Есть флюгер — прибор для измерения направления и скорости ветра — и другие приборы, попроще, например разные термометры, — рассказывает наша героиня.
Как начальник станции Лариса Леонидовна выполняет и много другой работы: отвечает на письма, готовит табели, графики, заявки, ведет отчетность, отвечает за соблюдение техники безопасности, обеспечение станции всем необходимым, следит за исправностью приборов. Зимой добавляется проведение снегосъемки.
— Это своего рода прогулка на пару километров с рейкой и снегомером. Три раза в месяц, то есть в конце каждой декады, наблюдатели практически со всей страны выходят на измерения в поле или лес. Кроме определения высоты снега, мы измеряем его плотность. Вообще, наблюдать за погодой очень интересно, ведь она всегда разная, — говорит Лариса Леонидовна.

В коллективе работает шесть человек
Труд человека в метеорологии будет востребован всегда, уверена Лариса Леонидовна. Она считает, что наступающая роботизация всё больше помогает в профессии, оставляя энергию для семьи. После работы Лариса Леонидовна обязательно проводит время с внуками, которых у нее четверо.
— Без прогноза погоды многие процессы просто не смогут происходить, те же транспортные перевозки, перелеты, строительство. Но надежнее человека все-таки нет ничего. Появление автоматики упростило жизнь метеоролога, но приборы требуют постоянного обслуживания. За 20 лет я ни разу не разочаровалась в своей профессии и не заскучала. Поздравляю коллег с наступившим профессиональным праздником! Хоть и настоящая погода бывает разной, пусть дома она будет только теплой и солнечной.