Гданьск – город, про который незаслуженно забывают. Нам, туристам, просто не приходит в голову поискать на карте еле заметные точки и посмотреть – а что же там скрывается? И мы бы не обратили внимание на этот приморский город, если бы я не жила поблизости, в Калининграде. Но вот мы здесь. В наш первый полноценный день мы начинаем с похода в театр!
Утро – самое ненастное время суток. По крайней мере таким оно было для меня. Лера, к удивлению, уже давно бодрствовала. Душ, мейк, наряды… почти готовы. Лера в своём независимом, свободном от стереотипов и предубеждений стиле не прихватила платьица (а ведь знала же, что нам предстоит выход!). И вот мы, в лучших традициях опаздывая, вплываем в трамвай и ждём самой музыкальной станции всех линий. О чём это я? Остановку гданьского балтийского оперного театра объявляют с подобающим баритоном – отрывок из оперы пропустить невозможно.
Через дорогу на нас смотрит Балтийская Опера (Opera Bałtycka) – на вид обычное здание, скрывающее богатый интерьер. В 2010 году BBC (Би-Би-Си) назвал гданьскую скромницу (которая, кстати, является первым театром оперы в Польше) одной из 10 лучших оперных театров Европы, среди которых такие сокровищницы, как Королевский театр Ковент-Гарден в Лондоне, Большой театр «Лисео» в Барселоне, театр «Ла Монне» в Брюсселе и Датский Национальный Театр Оперы.
Мы внутри. На часах 12 дня, воскресенье, зал полон зрителей: элегантные наряды нежно отбрасывают мягкий люстровый свет, леди острыми пальчиками взбивают улёгшиеся под шапками причёски, кавалеры снимают с плеч своих дам зимние костюмы. Мы готовы окунуться в атмосферу Италии. Свет гаснет. Акт начался. Не тот спектакль. Вместо итальянской «Opera? Si!» смотрим постановку о жизни немецкого композитора, путаница совсем не испортила впечатлений. Минимум декораций, максимум креатива, детали, продуманные до мелочей и неожиданности, которые внимание даже самого неискушённого зрителя (или по-польски не говорящего) привлекут к сцене. Добрую часть действия я поняла по окончании: Лерка рассказала. Ей, как оказалось, помог родной украинский.
Выходили мы с глазами, полными восторга! С разговорами о спектакле выдвинулись в исторический центр города. Правда, не рассчитали, и вместо запланированных получаса топали все полтора. Зато успели оценить просторы: почти на протяжении всей дороги вдоль трамвайных путей развернулся парк. Глаза слепило редко навещающее Гданьск солнышко, длинные разговоры растекались во влажном воздухе приморского городка. И вот мы у центра!
Stare Miasto был сильно разрушен во время Второй мировой войны, но затем тщательно восстановлен. Найти старый город несложно: выходя на станции Gdansk Glowny, нужно следовать за указателями, и вскоре можно увидеть затейливые соборы и разноцветные дома, чей возраст насчитывает более 300 лет.
За свою долгую историю Гданьск впитал в себя множество различных черт: средневековые церкви сменяются типичной советской застройкой, и всё это пикантно дополняется морским бризом.
Неспешно прогуливаясь, мы сначала зашли на сытный обед пирогами в прекрасное и немноголюдное место у реки с традиционной польской кухней Nova Pierogova. Говорят, здесь можно попробовать одни из лучших пирогов в городе. Мясные, с капустой и грибами, с творогом или с картошкой – глаза разбегаются! Как только выбор сделан, жизнь становится легче! Идём на поиски вкусняшек, в знаменитый Центральный Морской Музей мы уже всё равно не успели!
Экспозиция Музея главным образом посвящена кораблестроению и мореплаванию: старые корабли, первые яхты, пересёкшие Атлантику, там можно полюбоваться картинами польских маринистов, вдохновляющих на путешествия в пространстве и времени!.
Вышли на центральную ulica Dluga. Здесь повстречали множество кафешек на любой вкус, тысячи туристов, уютная набережная – эта улица похожа на оживлённый муравейник. Гданьск иногда называют «северным Амстердамом».
Длинная улица (так её название переводится с польского языка) – это кладезь архитектурных памятников периода Ренессанса. Из пряничных домиков выбивается здание Городской ратуши XV века постройки. Во время Второй мировой войны оно сильно пострадало, но было восстановлено уже при коммунистической Польше. Там же находится городской музей.
Гданьск – город с непростой историей. Он на протяжении тысячи лет переходил из рук поляков в руки немцев. Однако, даже будучи под властью польского короля или великого магистра Тевтонского ордена, Гданьск всегда имел свои привилегии. Благодаря своему выгодному положению в самом сердце Балтики Гданьск быстро стал одним из важнейших торговых городов региона.
Свернув с набережной, мы попадаем в сказку Гданьска – Марьяцку. Улица играет красками Средневековья. Здесь можно устроить отличный фотосет и купить янтарь, лавками с которым здесь сопровождается вся улочка. Там же находится второй по величине костел в Европе и самая большая кирпичная церковь в мире – Базилика Девы Марии. Витражи можно рассматривать часами, а потом подняться наверх, получше рассмотреть город.
Именно на этой улице мы забрели в какое-то абсолютно атмосферное место. Такие сейчас часто называют хипстерскими. Вкуснее, чем этот тортик, я и мечтать не могла отведать! После куска искромётной сладости мы поплелись в сторону Гдыни (если учесть, что эти города почти сливаются воедино).
В Труймясте (агломерация на севере Польши) все три города – Гдыня, Гданьск и Сопот – очень тесно переплетены между собой и порой даже тяжело заметить разницу, когда въезжаешь из Сопота в Гдыню или из Гданьска в Сопот.
После ночной прогулки к морю и долгих уютных разговоров под пиццу и пиво в приютившем нас доме с добряком Витольдом мы расходимся по спальным местам. Завтра в «джунгли»!
С утра мы с чемоданами в руках двинули в Park Oliwa (или парк Оливок), который находился близко к нашему дому и в девяти километрах от центра. Ох уж эта природа – палитра художника натуралиста в разгар работы! В этом парке есть всё от деревьев-небоскрёбов, ручья, перепрыгивающего с одной земной ступеньки на другую маленькими водопадами до ботанического сада, Оливского собора и Аббатского дворца. Там же находится отделение современного искусства Национального музея Гданьска.
Наш марафон заканчивается запеканками (я думала, что запеканка – выпечка из творога, но подруга посмеялась надо мной, из фотографии станет ясно, почему) и моим отправлением в Калининград. До новых встреч!