Почто уросишь? Шулю не хочешь? Мой чеплашки да шару не выбрасывай, она сгодится в цветы, зачичеревили совсем. И оболакайся. Да гачи пимкой стяни и обутки смени, катанки надень. А то захлестнешься на улице-то. Да и хиус там тянет.. Какие ургуйки? Озундуглел совсем? До них еще далёко. В куржаке эвон все стоит. И небо заморочачило, снег вот-вот пойдет. Чего пурхаешься-то? Собирай давай манатки. Ухайдокалась я тут с тобой, отхончик ты наш, а у меня еще иманенок не кормлен
Глянь, Моято Бравый то какой, ишь ты разбросал Чуни, подсобили третеводни Свату, упоросилась чушка, вот орясиной пройду, пошто такой непослухмянный, мулния тебя окати. Так говорила Прабабушка. Житие 20 века
Продрав глаза, накинув сничку, Девка, браинька на личко, Без обуток и куфайки, Голоуша, в синей майке, Чтоб ужин с чё-та сгоношить, Решила в поле поспешить. Капарульку собират, И как копать, однако, знат. На карачках и стоймя, С картошкой пурхалась полдня. И от усталости, кажись, Ей захотелось чей-то ись. Та пАря- девка-то слегка Была какА-то ни такА! Задержалась в полминутки кОла сельской водобУдки. Воды надУлася ни мало, ВихОткой руки шоркать стала. И от людского изумленья, В кулак зажала для везенья Фигуру с пальцами тремя. Пошто ей стырить-то с имЯ? Ну вот, кажись, себя отмыла… По дому вся загоношИлась: Тёплу печку, с красным жаром, Кочерёжкой шуровала. С углярки, чёрный уголёк, ТурнУла в печь. Пошёл дымок. После трудной работёнки, НаваргАнила толчёнки, Замарашек налепила, Чай гурАнский заварила. Нахлесталась от души, Поись бы мОжна стАры шшы. Но до того промялась вся, Хош съела б целого гуся! Пристала вся… А чё стонать?. И села девка-то чайвать. Билёный чай брачёха пьет, Душистый запах в норки прёт. Пошвыркать чай, поись толчёнки, Кака откажица девчёнка? Знай, чай в прикуску выпиват! В ведёрко шару выливат….
Пошто автора стихотворения не указали? Шибко не браво эдак-то, какесь не по-забайкальски. Сочинила его на гОльном гуранском Мария Целуйко, урождённая в Букачаче наша землячка, ныне живущая в Хабаровске.
Пошто автора стихотворения не указали? Шибко не браво эдак-то, какесь не по-забайкальски. Сочинила его на гОльном гуранском Мария Целуйко, урождённая в Букачаче наша землячка, ныне живущая в Хабаровске.
Гольный Липецко-Воронежский. Моя бабушка оттуда. Так же говорила ))
Тоже окончания стягиваш? :-) А все на Урал в этом смысле бочку катят.
Да, окончания стягиваем: чё-то ничё не знат, малый книжку читат, автобус мимо проезжат))) Сидит в носу ковырят, почё в носу ковыряшь-то! Погода хорОша, браво то чё!
Можно еще добавить "стайка" и "ограда". На западе эти слова будут иметь совсем другое значение - "стайка" только в отношении к птицам, а "ограда" - однозначно к кладбищу.
И это наше Забайкалье,такое родное,такое свое.Стало смешно и радостно.А внучка моя уже такие словечки не говорит,а говорит правильно и красиво.А дочь ,когда в универе в Питере училась,ходила на факультатив по культуре речи.Резал ухо Питерцам наш говорок,а мы его даже не замечаем.
Браинька наша "Чита ру"! Спасибо за интересный тест - како бравенько задельле гуранам придумали, каку ностальгию разбудили! . Говор видно вместе с генами предков передался - хоть и не живём там и не говорим на нём, а ваш "экзамен" легко 21 из 21-го))) Спасибо за комплимент-"мояточку"! Маленько не точно про "гачи" - это не все штаны, а только сами штанины)). Пояс брюк, тоже имЕт гуранско название - може хто и вспомнит))
Дома матери судачат: «Мой порвал сегодня « гачу »! Гача -это низ штанов, Лихо мам и пацанов. ( Прокопий Газимурский) Хиуз - не ветер, это стена холода, едва ощутимое перемещение воздуха в мороз , пронизывающее до костей)). "Забайкальский ветер с ног сбиват, а хиуз - до костей пробират". Респект вам, Чита ру, за рОдный гуранский говор! Для модератора - если нужны гуранские слова с толкованием - могу дать не избитые)))
Давно не живу в Забайкалье, но оно, конечно, навсегда в моем сердце. Недавно на работе употребила слово "стырил", но не в том контексте, в котором привыкли все)) Меня сильно не поняли, пришлось объяснять, что это значит по забайкальски, нашла даже ссылочки в инете на словарь диалектов, а тут вот как раз в семейной Ватсапп-ной группе тест прилетел про забайкальские словечки!) С удовольствием поучаствовала, но вот пару словечек что-то даже и не знала. Спасибо за интересную подборочку!
Вспоминаю студенческие годы. Учились с нами, конечно же, девчонки из разных районов Забайкалья. Одна девочка вместо слов "грустила, расстроилась" говорила "печалилась" (да, у них так выражались), и это мне казалось очень трогательным. Другая девочка выражала своё возмущение чем-то некрасивым, пошлым и грубым такими словами: "Страм-то какой!". Просто вспомнилось)
В мои студенческие годы (начало 80х) с нами в Перми учились девочки: одна из Краснодарского края, другая из Железногорска. Последняя как-то удивила меня словом "блымает" (мельтешил экран телевизора). А еще она как-то мечтательно сообщила, что от якутов дети получаются красивые :-)
Ох, уважаемый! Не путайте, в чамочку, только крепенькую наливают, а в чеплашку, что угодно можно. "Ну, что? По чамочке?" - этож "ЗАМЕСТО" тоста говорят!
Ох, уважаемый! Не путайте, в чамочку, только крепенькую наливают, а в чеплашку, что угодно можно. "Ну, что? По чамочке?" - этож "ЗАМЕСТО" тоста говорят!
Ещё говорят: ну чо, по булечке (рюмочке). А ещё чаморошный, т.е. больной.
Прикольно, но я жила на юге России очень много лет, часть слов там так же используются. чеплашка, гачи, шептур, захлестнуться и т.д. Так что это просто русские слова, а не забайкальские
Какесь, када зима кишит метелью, Наскрозь мороз крипушший к нам идет, В избе када запахнут смолкой ели, Тада и наступат наш Новый Год! Припрет зима, пади, нам снега груды! Ну чо, однако, паря, не быват. И Новый Год ладОм отметят люди! И ёлка вся огнями засверкат! Утыркат мать дитенка в колыбельку, На цырлах упорхнет, как мотылек. А за окном сосед, пьинюшый в стельку, Паштота так и буцкница об лед. Его за энто, паря, не осудим. На Новый Год, кто может- веселись! За стол, пади, рассаживамся, люди, Чтоб чота выпить, браинько поись. И будет пялица в колечках серпантина, С чижолых веток, с хитрым озорством, Игрушка елочна- стеклянный Буратино, На Новогодний стол с чушачим холодцом. Снег серебристый тихо- тихо падат, И лихоматом люд, какесь, базлат. Мы Году Новому ить, паря, правда рады! Хош эвон как, однако холодат. Дед Тимофей встречат гостей радушно, Напялив шапку задом-наперед. Так с широтой души, и весело, и дружно Встречают Забайкальцы Новый Год! Ну чо, родные! Поздравляю смело Вас с Новым Годом всех до одного! С похмелья голова чтоб не болела! Ато не будет думать никого.
Прошла тест и результат -"Что ж вы пурхались". Не останавливайтесь и изучайте дальше новые слова. А зачем? Я по жизни стараюсь не употреблять таких просторечий. И засорять русский язык не хочу. Конечно некоторые такие слова знаю, но использовать в жизни и обиходе не позволяю. Ну, неправильно это. А вот моя родня из Могочинского района: многие такие слова использует, как приедет двоюродная сестра, так начинает. -"Обутки не туда положила"; "Чеплашку не ту взяла", а самое главное и редкое слово от неё можно услышать: "Каралька" (имеет в виду кусок колбасы). Ещё заместо кухонной плиты на которой готовят пищу, использует слово не "плита" а "плитка". Пытались ей объяснить что плитка это другое слово. Что бывает настенная, напольная плитка. Но она не понимает. Вот уровень жизни. А о чём это говорит? Что люди малограмотные пошли. И слова находят другие.
чо ито? Даже не предполагаю :-) В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D. Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале
чо ито? Даже не предполагаю :-) В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D. Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале
чо ито? Даже не предполагаю :-) В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D. Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале
Гуранский говор начал формироваться с приходом первых русских казаков во Даурских Землях в 1650-х годах, чуть позже со старо-русским говором пришли за Байкал староверы (семейские) - задолго до вашей тёщи)))). Ты каво барогозишь-то сам не зная чё))))
Сейчас-17°C
облачно, без осадков
ощущается как -20
0 м/c,
штиль.
703мм 77%Какой из тебя забайкалец? — угадываем, что значат гачи, пимка и ухайдокаться
Девка, браинька на личко,
Без обуток и куфайки,
Голоуша, в синей майке,
Чтоб ужин с чё-та сгоношить,
Решила в поле поспешить.
Капарульку собират,
И как копать, однако, знат.
На карачках и стоймя,
С картошкой пурхалась полдня.
И от усталости, кажись,
Ей захотелось чей-то ись.
Та пАря- девка-то слегка
Была какА-то ни такА!
Задержалась в полминутки
кОла сельской водобУдки.
Воды надУлася ни мало,
ВихОткой руки шоркать стала.
И от людского изумленья,
В кулак зажала для везенья
Фигуру с пальцами тремя.
Пошто ей стырить-то с имЯ?
Ну вот, кажись, себя отмыла…
По дому вся загоношИлась:
Тёплу печку, с красным жаром,
Кочерёжкой шуровала.
С углярки, чёрный уголёк,
ТурнУла в печь. Пошёл дымок.
После трудной работёнки,
НаваргАнила толчёнки,
Замарашек налепила,
Чай гурАнский заварила.
Нахлесталась от души,
Поись бы мОжна стАры шшы.
Но до того промялась вся,
Хош съела б целого гуся!
Пристала вся… А чё стонать?.
И села девка-то чайвать.
Билёный чай брачёха пьет,
Душистый запах в норки прёт.
Пошвыркать чай, поись толчёнки,
Кака откажица девчёнка?
Знай, чай в прикуску выпиват!
В ведёрко шару выливат….
Сочинила его на гОльном гуранском Мария Целуйко, урождённая в Букачаче наша землячка, ныне живущая в Хабаровске.
Сочинила его на гОльном гуранском Мария Целуйко, урождённая в Букачаче наша землячка, ныне живущая в Хабаровске.
-Да ты каво моя ?
Ещё баракчан, мергэн, гуран, реветь, солощщий, употь, "Оно хто еко-то?" (почему так?), морфема "-ли" (".а нука-ли", "чё-ли") Борзинский, Нерчинский р-ны., крипотки.
Да много чего ещё.
Например, жалея кого-то: "он бара бедный седня пристал" (устал)
Например, жалея кого-то: "он бара бедный седня пристал" (устал)
Иркутская область-это не "по всей России".
. Говор видно вместе с генами предков передался - хоть и не живём там и не говорим на нём, а ваш "экзамен" легко 21 из 21-го))) Спасибо за комплимент-"мояточку"!
Маленько не точно про "гачи" - это не все штаны, а только сами штанины)).
Пояс брюк, тоже имЕт гуранско название - може хто и вспомнит))
Дома матери судачат:
«Мой порвал сегодня « гачу »!
Гача -это низ штанов,
Лихо мам и пацанов. ( Прокопий Газимурский)
Хиуз - не ветер, это стена холода, едва ощутимое перемещение воздуха в мороз , пронизывающее до костей)). "Забайкальский ветер с ног сбиват, а хиуз - до костей пробират".
Респект вам, Чита ру, за рОдный гуранский говор!
Для модератора - если нужны гуранские слова с толкованием - могу дать не избитые)))
Еще забыли слово "по шукать".
Шарик, шУкай! шУкай!
По любому кругом заметат
" Избу-то ладом прибери"
В Забайкалье такое слово фигурирует?
это": этовать, заэтовать, приэтовать и т.д)
Наскрозь мороз крипушший к нам идет,
В избе када запахнут смолкой ели,
Тада и наступат наш Новый Год!
Припрет зима, пади, нам снега груды!
Ну чо, однако, паря, не быват.
И Новый Год ладОм отметят люди!
И ёлка вся огнями засверкат!
Утыркат мать дитенка в колыбельку,
На цырлах упорхнет, как мотылек.
А за окном сосед, пьинюшый в стельку,
Паштота так и буцкница об лед.
Его за энто, паря, не осудим.
На Новый Год, кто может- веселись!
За стол, пади, рассаживамся, люди,
Чтоб чота выпить, браинько поись.
И будет пялица в колечках серпантина,
С чижолых веток, с хитрым озорством,
Игрушка елочна- стеклянный Буратино,
На Новогодний стол с чушачим холодцом.
Снег серебристый тихо- тихо падат,
И лихоматом люд, какесь, базлат.
Мы Году Новому ить, паря, правда рады!
Хош эвон как, однако холодат.
Дед Тимофей встречат гостей радушно,
Напялив шапку задом-наперед.
Так с широтой души, и весело, и дружно
Встречают Забайкальцы Новый Год!
Ну чо, родные! Поздравляю смело
Вас с Новым Годом всех до одного!
С похмелья голова чтоб не болела!
Ато не будет думать никого.
В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D.
Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале
В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D.
Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале
В Пермском крае ходило слово "бАско" то есть: хорошо, красиво, нравится, в общем - круто :-D.
Взаимопроникновению диалектов способствовали большие миграции людей во время ВОВ , послевоенных строек, распределения молодых специалистов. Моя покойная теща - педагог все приговаривала "у нас в Борисоглебске" , хотя поработала в Сибири, бОльшую часть жизни прожила на Урале